देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
अङ्गिरा मुनिरात्रेयो विमलो विश्ववाहनः पावनः पुरुजिच्छक्रस् त्रिविद्यो नरवाहनः
aṅgirā munirātreyo vimalo viśvavāhanaḥ pāvanaḥ purujicchakras trividyo naravāhanaḥ
وہ اَنگِرا، مُنی، آتریہ، وِمَل—بے داغ؛ اور وِشوَواہن—سارے جگت کو تھامنے والا ہے۔ وہ پاوَن—پاک کرنے والا؛ پُرُجِت—بہتوں کو جیتنے والا؛ شَکر—اِندر جیسی قوت والا؛ تِرِوِدْیَ—تینوں ویدوں کا جاننے والا؛ اور نَرَواہن—انسانوں کا سہارا—پتی شِو ہے جو پشو-آتما کو پاش بندھن سے اوپر اٹھاتا ہے۔
Suta Goswami (narrating Shiva’s names to the sages of Naimisharanya)
This verse functions as a Sahasranama segment: invoking these names during Linga-puja emphasizes Shiva as Vimala and Pavana—Pati who purifies the paśu (devotee) and loosens pāśa (bondage), making worship a means of inner cleansing and liberation.
Shiva-tattva is shown as both transcendent purity (Vimala) and immanent support (Vishvavahana), the omniscient guide of sacred knowledge (Trividya) who bears and leads beings (Naravahana) from impurity toward freedom.
Name-recitation (nāma-japa) as a Pashupata-oriented discipline is implied: meditating on Shiva as Pavana and Vimala supports purification (śuddhi) and steadies the practitioner toward detachment from pāśa and devotion to Pati.