Shloka 10

जगर्जुरुच्चैः पापिष्ठा मृत्युदर्शनतत्पराः दैत्यैरेतैस्तथान्यैश् च रथनागतुरङ्गमैः

jagarjuruccaiḥ pāpiṣṭhā mṛtyudarśanatatparāḥ daityairetaistathānyaiś ca rathanāgaturaṅgamaiḥ

وہ نہایت بدکار دَیت زور سے دھاڑے، دشمنوں کے سامنے موت کو عیاں کرنے کے درپے؛ اور انہی دَیتوں اور دوسرے شیاطین کے ساتھ رتھوں، ہاتھیوں اور تیز گھوڑوں سمیت وہ لپک پڑے۔

जगर्जुः (jagarjuḥ)they roared
जगर्जुः (jagarjuḥ):
उच्चैः (uccaiḥ)loudly, on high
उच्चैः (uccaiḥ):
पापिष्ठाः (pāpiṣṭhāḥ)most sinful, utterly wicked
पापिष्ठाः (pāpiṣṭhāḥ):
मृत्युदर्शन-तत्पराः (mṛtyu-darśana-tatparāḥ)intent on showing/bringing about the sight of death (i.e., killing)
मृत्युदर्शन-तत्पराः (mṛtyu-darśana-tatparāḥ):
दैत्यैः (daityaiḥ)by/with the Daityas (demons)
दैत्यैः (daityaiḥ):
एतैः (etaiḥ)these
एतैः (etaiḥ):
तथा (tathā)likewise
तथा (tathā):
अन्यैः (anyaiḥ)others
अन्यैः (anyaiḥ):
च (ca)and
च (ca):
रथ (ratha)chariots
रथ (ratha):
नाग (nāga)elephants
नाग (nāga):
तुरङ्गमैः (turaṅgamaiḥ)with horses (lit. those that move swiftly).
तुरङ्गमैः (turaṅgamaiḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

D
Daityas

FAQs

It contrasts adharma-driven violence with Shiva’s role as Pati, the stabilizing Lord; Linga-worship is implied as the refuge that restores order when demonic forces seek to spread death.

By depicting death-dealing arrogance as a demonic trait, the narrative indirectly highlights Shiva-tattva as the transcendent ground beyond fear and mortality—Pati who can sever pasha (bondage) and protect the pashu (soul).

No specific rite is stated in this verse; the takeaway aligns with Pashupata discipline—cultivating fearlessness and dharma-centered restraint, rather than tamasic aggression that deepens bondage.