Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

पुरा जम्बूकरूपेण असुरो देवकण्टकः ब्रह्मणो हि वरं लब्ध्वा गोमायुर्बन्धशङ्कितः

purā jambūkarūpeṇa asuro devakaṇṭakaḥ brahmaṇo hi varaṃ labdhvā gomāyurbandhaśaṅkitaḥ

پہلے زمانے میں دیوتاؤں کے لیے آفت بننے والا ایک اسُر جَنبُوک (گیدڑ) کا روپ دھارتا تھا۔ برہما سے وَر پا کر بھی وہ بندھن کے خوف سے، پھندے کا شک کرنے والی لومڑی کی طرح ہمیشہ سہمَا رہتا تھا۔

पुराformerly, in ancient times
पुरा:
जम्बूक-रूपेणin the form of a jackal
जम्बूक-रूपेण:
असुरःthe Asura (anti-deva being)
असुरः:
देव-कण्टकःa thorn to the Devas, an afflicter of the gods
देव-कण्टकः:
ब्रह्मणःfrom Brahmā
ब्रह्मणः:
हिindeed
हि:
वरम्a boon
वरम्:
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
गोमायुःfox/jackal (one who howls like a cow
गोमायुः:
बन्ध-शङ्कितःfearing bondage/restraint, suspecting capture
बन्ध-शङ्कितः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)