Previous Verse
Next Verse

Shloka 164

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

त्वया हिताय जगतां हारकुण्डमिदं कृतम् शिवरुद्रपुरे चैव तत्कायोपरि सुव्रते

tvayā hitāya jagatāṃ hārakuṇḍamidaṃ kṛtam śivarudrapure caiva tatkāyopari suvrate

تمام جہانوں کی بھلائی کے لیے تم نے یہ ہارکُنڈ بنایا؛ اور اے نیک عہد والی، شیو-رُدرپور میں بھی—اسی کے جسم پر—تم نے تقدیس قائم کی۔

tvayāby you
tvayā:
hitāyafor the benefit (welfare)
hitāya:
jagatāmof the worlds
jagatām:
hārakuṇḍamthe sacred pool named Hāra-kuṇḍa (Shiva’s ‘Hāra’)
hārakuṇḍam:
idaṃthis
idaṃ:
kṛtammade/established
kṛtam:
śiva-rudra-purein Śiva-Rudrapura (the city/holy site of Shiva-Rudra)
śiva-rudra-pure:
caivaand indeed
caiva:
tat-kāya-upariupon his/that body (kāya) itself
tat-kāya-upari:
su-vrateO one of noble/excellent vows
su-vrate:

Suta Goswami (narrating the tirtha/glory passage to the sages; internal praise addressed to a 'suvrata')

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

It frames a Shiva-tirtha (Hārakuṇḍa) as a loka-hita act—supporting Linga-oriented devotion where sacred sites and waters become aids for purification and steadfast bhakti to Pati (Shiva).

By linking the tirtha to “Śiva-Rudrapura” and even to Shiva’s own ‘body,’ it presents Shiva as immanent—pervading place and sanctity—while remaining the transcendent Pati who grants welfare to the worlds.

Tirtha-sevana (reverent approach to a Shiva-kunda) is implied—ritual bathing, worship, and merit-accruing acts that prepare the pashu (bound soul) for purification and Pashupata-aligned devotion.