Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना

एवं हि योगसंयुक्तः शुचिर् दान्तो जितेन्द्रियः आत्मानं विद्यते यस्तु स सर्वं विन्दते द्विजाः

evaṃ hi yogasaṃyuktaḥ śucir dānto jitendriyaḥ ātmānaṃ vidyate yastu sa sarvaṃ vindate dvijāḥ

یوں جو یوگ سے یُکت، پاک، منضبط اور حواس پر غالب ہو کر نفسِ حقیقی کو ٹھیک ٹھیک جانتا ہے، وہ سب کچھ پا لیتا ہے، اے دِوِجوں؛ آتم-ودیا سے پاش کٹتے ہیں اور پشو پتی شری شِو کو پا لیتا ہے۔

evaṃthus
evaṃ:
hiindeed
hi:
yoga-saṃyuktaḥjoined/steadfast in yoga
yoga-saṃyuktaḥ:
śuciḥpure (in conduct and mind)
śuciḥ:
dāntaḥself-controlled, disciplined
dāntaḥ:
jita-indriyaḥone who has conquered the senses
jita-indriyaḥ:
ātmānamthe Self
ātmānam:
vidyateknows/realizes
vidyate:
yaḥ tuwhoever indeed
yaḥ tu:
saḥhe
saḥ:
sarvamall (fruition/attainments)
sarvam:
vindatefinds/attains
vindate:
dvijāḥO twice-born (brāhmaṇas/initiates)
dvijāḥ:

Suta Goswami (narrating Shaiva-yogic teaching within the Linga Purana discourse)

FAQs

It states that inner purity, sense-mastery, and Self-realization are the core of successful Shiva-sadhana; external Linga-puja becomes fruitful when the paśu gains ātmā-jñāna and loosens pāśa.

By implying that the highest attainment comes through knowing the Self, it aligns with Shiva-tattva as Pati—the supreme consciousness who grants liberation when the soul turns inward from sense-bondage to true knowledge.

Pāśupata-oriented discipline: śauca (purity), dama (self-restraint), indriya-jaya (conquest of senses), and ātmā-vidyā (Self-knowledge) as the decisive yogic means to attain the highest fruit.