Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

अभुक्तराशिधान्यानाम् एकदेशस्य दूषणे तावन्मात्रं समुद्धृत्य प्रोक्षयेद्वै कुशांभसा

abhuktarāśidhānyānām ekadeśasya dūṣaṇe tāvanmātraṃ samuddhṛtya prokṣayedvai kuśāṃbhasā

اگر غیر استعمال شدہ اناج کے ڈھیر میں صرف ایک حصہ ناپاک ہو جائے تو اتنا ہی حصہ نکال کر باقی کو کُشا سے مُقدّس کیے ہوئے پانی کے چھڑکاؤ سے پاک کرے، تاکہ وہ شیو کی پوجا کے لائق رہے۔

abhukta-rāśi-dhānyānāmof heaps of uneaten/unused grains
abhukta-rāśi-dhānyānām:
eka-deśasyaof one part/portion
eka-deśasya:
dūṣaṇewhen defilement/contamination occurs
dūṣaṇe:
tāvat-mātramonly that much (extent)
tāvat-mātram:
samuddhṛtyahaving taken out/removed
samuddhṛtya:
prokṣayetone should sprinkle (for purification)
prokṣayet:
vaiindeed
vai:
kuśa-ambhasāwith water (made ritually pure) by kuśa grass
kuśa-ambhasā:

Suta Goswami (narrating Śiva-pūjā and śuddhi-vidhi to the sages of Naimiṣāraṇya)