Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

न वदेत्सर्वयत्नेन अनिष्टं न स्मरेत्सदा यतीनामासनं वस्त्रं दण्डाद्यं पादुके तथा

na vadetsarvayatnena aniṣṭaṃ na smaretsadā yatīnāmāsanaṃ vastraṃ daṇḍādyaṃ pāduke tathā

ہر ممکن کوشش سے نامبارک بات نہ کہے اور نہ ہی اسے بار بار یاد کرے۔ اسی طرح یتیوں کے آسن، لباس، ڈنڈ وغیرہ نشانیاں اور پادوکا کے بارے میں نہ لالچ کرے، نہ بد استعمال کرے، نہ بدگوئی کرے۔ ایسا ضبطِ نفس پشو (بندھی ہوئی روح) کو نئے پاش (بندھن) سے بچاتا ہے اور پتی—شیو تک پہنچنے والے راستے کو مضبوط کرتا ہے۔

न (na)not
न (na):
वदेत् (vadet)one should speak
वदेत् (vadet):
सर्वयत्नेन (sarva-yatnena)with all effort
सर्वयत्नेन (sarva-yatnena):
अनिष्टम् (aniṣṭam)inauspicious, harmful
अनिष्टम् (aniṣṭam):
न (na)not
न (na):
स्मरेत् (smaret)one should remember/recall
स्मरेत् (smaret):
सदा (sadā)always
सदा (sadā):
यतीनाम् (yatīnām)of ascetics/renunciants
यतीनाम् (yatīnām):
आसनम् (āsanam)seat
आसनम् (āsanam):
वस्त्रम् (vastram)clothing/robe
वस्त्रम् (vastram):
दण्डाद्यम् (daṇḍādyam)staff and other (ascetic) emblems
दण्डाद्यम् (daṇḍādyam):
पादुके (pāduke)sandals/footwear
पादुके (pāduke):
तथा (tathā)likewise/also
तथा (tathā):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, conveying Yati-dharma teachings within the Linga Purana)