Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

द्वितीये ऽहनि विप्रा हि यथा वै ब्रह्मघातिनी तृतीये ऽह्नि तदर्धेन चतुर्थे ऽहनि सुव्रताः

dvitīye 'hani viprā hi yathā vai brahmaghātinī tṛtīye 'hni tadardhena caturthe 'hani suvratāḥ

اے اہلِ سُوورت! دوسرے دن اس کی گناہ گار حالت برہمن کے قاتل کے مانند کہی گئی ہے۔ تیسرے دن وہ اس کا نصف رہ جاتی ہے اور چوتھے دن اس سے بھی کم—یوں درجے بیان کیے گئے ہیں۔

dvitīye ahanion the second day
dvitīye ahani:
viprāḥO brāhmaṇas / O sages
viprāḥ:
hiindeed
hi:
yathāas / like
yathā:
vaicertainly
vai:
brahma-ghātinī(state) of a brāhmaṇa-slayer / brahma-hatyā
brahma-ghātinī:
tṛtīye ahnion the third day
tṛtīye ahni:
tad-ardhenaby half of that
tad-ardhena:
caturthe ahanion the fourth day
caturthe ahani:
su-vratāḥO those of good vows / well-disciplined ones
su-vratāḥ:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It frames purification as a graded process over days, implying that consistent Śiva-oriented discipline (vrata, japa, pūjā) progressively loosens pāśa (karmic bondage) so the worshipper approaches the Linga with increasing inner śuddhi.

Implicitly, Śiva is Pati—the liberating Lord—because sin is treated as a measurable bondage that can be diminished through dharma and Śaiva purification, culminating in fitness for grace (anugraha) rather than mere punishment.

A day-by-day prāyaścitta framework: maintaining suvrata (disciplined vows) alongside purificatory observances—typically including Śiva-pūjā, mantra-japa, fasting/regulated diet, and vrata-based restraint—so the burden of fault diminishes in stages.