Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

वर्तमानस्तदा तस्य जाग्रदित्यभिधीयते मनोबुद्धिर् अहङ्कारं चित्तं चेति चतुष्टयम्

vartamānastadā tasya jāgradityabhidhīyate manobuddhir ahaṅkāraṃ cittaṃ ceti catuṣṭayam

جب جسمانی جیو موجودہ بیرونی حالت میں مشغول ہوتا ہے تو اس حالت کو ‘جاگرت’ کہا جاتا ہے۔ اس میں باطن کے چار اجزا—من (मन)، بدھی (بुद्धि)، اہنکار (अहंकार) اور چت (चित्त)—کارفرما ہوتے ہیں۔

वर्तमानःbeing present/operating in the present (external engagement)
वर्तमानः:
तदाthen/at that time
तदा:
तस्यof that (embodied being/jīva)
तस्य:
जाग्रत् इतिas ‘waking’
जाग्रत् इति:
अभिधीयतेis designated/called
अभिधीयते:
मनःmind (doubts, options)
मनः:
बुद्धिःintellect (decisive discernment)
बुद्धिः:
अहङ्कारम्ego-principle (I-notion)
अहङ्कारम्:
चित्तम्mind-stuff/latent impressions
चित्तम्:
and
:
इतिthus
इति:
चतुष्टयम्the set of four
चतुष्टयम्:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It clarifies the waking-state workings of the paśu (individual soul) through the fourfold inner instrument; Linga worship and Pāśupata-oriented practice aim to purify and transcend these instruments so awareness can rest in Pati (Shiva).

By implication, Shiva-tattva stands beyond jāgrat and beyond the changing functions of manas, buddhi, ahaṅkāra, and citta; these belong to the conditioned paśu under pāśa, while Pati is the illuminator and liberator.

A yogic insight is emphasized: observe the fourfold antaḥkaraṇa in the waking state as a field of bondage (pāśa) and cultivate discrimination and inward turning—supportive of Pāśupata Yoga and Shaiva contemplation during Linga-pūjā.