Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Vibhaga 1, Adhyaya 74 — ब्रह्मप्रोक्तलिङ्गार्चनविधिः

Materials, Classes, and Fruits of Linga-Worship

दारुजं नैरृतिर् भक्त्या यमो मारकतं शुभम् नीलाद्याश् च तथा रुद्राः शुद्धं भस्ममयं शुभम्

dārujaṃ nairṛtir bhaktyā yamo mārakataṃ śubham nīlādyāś ca tathā rudrāḥ śuddhaṃ bhasmamayaṃ śubham

بھکتی کے ساتھ نَیٖرِتی (جنوب مغرب کا دِکپال) لکڑی سے پیدا ہوا بھسم قبول کرتا ہے؛ یم شُبھ زمردی رنگ کا بھسم پاتا ہے۔ اسی طرح نیل آدی رُدر بھی شُدھ اور مَنگل بھسم کو گِرہن کرتے ہیں۔

दारुजम्produced from wood (wood-born)
दारुजम्:
नैरृतिःNairṛti, the dikpāla of the south-west
नैरृतिः:
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
यमःYama, lord of restraint/death
यमः:
मारकतम्emerald (green gem), emerald-coloured
मारकतम्:
शुभम्auspicious, благоприятное
शुभम्:
नीलाद्याःbeginning with Nīla (the blue-hued Rudra and others)
नीलाद्याः:
and
:
तथाlikewise
तथा:
रुद्राःthe Rudras
रुद्राः:
शुद्धम्pure
शुद्धम्:
भस्ममयम्consisting of bhasma (sacred ash)
भस्ममयम्:
शुभम्auspicious.
शुभम्:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)