Previous Verse
Next Verse

Shloka 145

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

अनन्तासनसंस्थाय अनन्तायान्तकारिणे विमलाय विशालाय विमलाङ्गाय ते नमः

anantāsanasaṃsthāya anantāyāntakāriṇe vimalāya viśālāya vimalāṅgāya te namaḥ

اَننت آسن پر متمکن، اَننت—جو ہر انتہا کا بھی اختتام کرنے والا ہے؛ بے داغ، ہمہ گیر و وسیع، پاکیزہ اعضاء والے شِو کو نمسکار۔

अनन्तासनसंस्थायto the One established upon the endless seat/throne
अनन्तासनसंस्थाय:
अनन्तायto the Infinite
अनन्ताय:
अन्तकारिणेto the End-maker, the One who terminates (time, death, dissolution)
अन्तकारिणे:
विमलायto the stainless/pure One
विमलाय:
विशालायto the vast, expansive, all-pervading One
विशालाय:
विमलाङ्गायto Him whose limbs/form are immaculate
विमलाङ्गाय:
तेto You
ते:
नमःsalutations
नमः:

Suta Goswami (narrating a received Shiva-stuti within the Purva-Bhaga praise sequence)

S
Shiva

FAQs

It frames the Linga as the sign of the Infinite (Ananta) and the Stainless Reality (Vimala), guiding the devotee to worship Shiva not merely as a deity but as Pati—the boundless ground of dissolution and liberation.

Shiva is presented as Ananta (limitless), Antakarin (the transcender who ends time/death), and Vimala (untainted by mala), indicating Shiva-tattva as pure consciousness beyond pasha (bondage) and the final refuge of the pashu (soul).

Mantric stuti used in Linga-puja and Pashupata-style dhyana: contemplate Shiva as vast and immaculate, dissolving fear of death and reinforcing viveka that the pashu attains release only through Pati’s grace.