Previous Verse
Next Verse

Shloka 142

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

अघोराय नमस्तुभ्यं वामदेवाय ते नमः तत्पुरुषाय नमो ऽस्तु ईशानाय नमोनमः

aghorāya namastubhyaṃ vāmadevāya te namaḥ tatpuruṣāya namo 'stu īśānāya namonamaḥ

اَغور کے روپ میں آپ کو نمسکار، وام دیو کے روپ میں بھی نمسکار۔ تَتْپُرُش کو میرا پرنام ہو؛ ایشان کو بار بار نمسکار۔

अघोरायto Aghora (the non-terrifying, grace-bestowing aspect of Shiva)
अघोराय:
नमः/नमस्तुभ्यम्salutation(s) to You
नमः/नमस्तुभ्यम्:
वामदेवायto Vāmadeva (the auspicious, sustaining aspect)
वामदेवाय:
तेto You
ते:
तत्पुरुषायto Tatpuruṣa (the Lord as the supreme Person, veiling and revealing)
तत्पुरुषाय:
नमोऽस्तुmay there be homage
नमोऽस्तु:
ईशानायto Īśāna (the sovereign, transcendent ruler)
ईशानाय:
नमोनमःrepeated salutations
नमोनमः:

Suta Goswami (narrating a Shaiva stotra within the Linga Purana discourse)

S
Shiva

FAQs

It functions as a pañcabrahma-style namaskāra, centering the worshipper’s mind on Shiva as Pati (the Lord) manifesting through specific divine aspects—an essential inner orientation for Linga-pūjā beyond mere external offering.

Shiva-tattva is presented as one Reality with multiple functional faces: Aghora (grace and purification), Vāmadeva (auspicious sustenance), Tatpuruṣa (the supreme Person who governs concealment and revelation), and Īśāna (transcendent sovereignty), indicating the Lord’s immanence and transcendence.

Mantra-japa and dhyāna using the Pañcabrahma names as a contemplative sequence—purifying the pashu (bound soul) from pāśa (bondage) by fixing awareness on Pati (Shiva) during Linga-arcana.