Previous Verse
Next Verse

Shloka 126

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

अग्निवर्णाय रौद्राय अंबिकार्धशरीरिणे धवलश्यामरक्तानां मुक्तिदायामराय च

agnivarṇāya raudrāya aṃbikārdhaśarīriṇe dhavalaśyāmaraktānāṃ muktidāyāmarāya ca

آگنی رنگ، رَودْر روپ، امبیکا کے آدھے جسم والے ہیبت ناک پروردگار کو نمسکار؛ اور سفید، سیاہ اور سرخ مزاج والے جیووں کو مکتی دینے والے اَمر کو بھی پرنام۔

अग्निवर्णायto the fire-colored One
अग्निवर्णाय:
रौद्रायto Rudra, the fierce Lord
रौद्राय:
अंबिकार्धशरीरिणेto Him whose body is half Ambikā (the Goddess)
अंबिकार्धशरीरिणे:
धवलश्यामरक्तानाम्of the white, dark, and red (types/temperaments of beings/guṇic dispositions)
धवलश्यामरक्तानाम्:
मुक्तिदायgiver of liberation
मुक्तिदाय:
अमरायto the Immortal (deathless Lord)
अमराय:
and
:

Suta Goswami (narrating a traditional Shiva-stuti within the Linga Purana discourse)