सेन्द्राः संगम्य देवेशम् उपेन्द्रं धिष्ठिता भयात् तान्दृष्ट्वा चिन्तयामास भगवान्पुरुषोत्तमः
sendrāḥ saṃgamya deveśam upendraṃ dhiṣṭhitā bhayāt tāndṛṣṭvā cintayāmāsa bhagavānpuruṣottamaḥ
اندر سمیت دیوتا جمع ہو کر خوف کے مارے دیویش اُپیندر کی پناہ میں گئے۔ انہیں اس حال میں دیکھ کر بھگوان پُروشوتم (وشنو) غور و فکر کرنے لگے۔
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It shows the devas themselves becoming seekers of refuge; in the Linga Purana this prepares the ground for turning from limited divine power to the supreme Pati (Shiva) whose Linga is the stable refuge beyond fear and cosmic disorder.
Indirectly: the devas’ fear and Viṣṇu’s contemplation imply that even exalted beings are within pasha (limitations). Shiva-tattva as Pati is the transcendent principle that ultimately resolves such bondage—often revealed in the Purana through Linga-manifestation and Shaiva dharma.
The key practice is śaraṇāgati (taking refuge) as a prerequisite to Pāśupata orientation—recognizing one’s pashu-state and seeking the Pati’s grace, which later matures into disciplined Shiva-puja and inner steadiness (yogic surrender).