वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
तेजो ऽपहारी बलवान् विदितो ऽभ्युदितो बहुः गंभीरघोषो योगात्मा यज्ञहा कामनाशनः
tejo 'pahārī balavān vidito 'bhyudito bahuḥ gaṃbhīraghoṣo yogātmā yajñahā kāmanāśanaḥ
جو تمام نور و تجلّی کو اپنے اندر سمیٹ لینے والا ہے؛ وہ قوی، معروف، ہمیشہ طلوع و سربلند، اور کثیر صورت ہے۔ جس کی آواز گہری گرج ہے، جس کی حقیقت یوگ ہے، جو یَجْن کا حاکم اور خواہشات کا فنا کرنے والا ہے—وہ لِنگ سے ظہور پانے والا مہادیو، پتی ہے۔
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames the Linga-Lord as the inner power behind all ritual: He absorbs all tejas, stands beyond external yajña, and grants purification by burning desire—so worship shifts from mere rite to inner surrender to Pati.
Shiva is presented as Pati who is both immanent and transcendent: many-formed yet one, the source into which all radiance returns, and Yoga itself—liberating the pashu by destroying kāmanā (desire) which functions as pasha (bondage).
The verse emphasizes Pāśupata-oriented inner yoga: restraining desire and redirecting the mind from external sacrifice to yogic union with Shiva, the true recipient and fulfiller of all sacred acts.