Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

तस्य गोत्रद्वये जाताश् चत्वारः प्रथिता भुवि श्यावश् च प्रत्वसश्चैव ववल्गुश्चाथ गह्वरः

tasya gotradvaye jātāś catvāraḥ prathitā bhuvi śyāvaś ca pratvasaścaiva vavalguścātha gahvaraḥ

اُس کے دو گوترَوں سے چار بیٹے پیدا ہوئے جو زمین پر مشہور ہوئے—شیاؤ، پرتوس، وولگُو اور گہوَر۔

tasyaof him
tasya:
gotra-dvayein the two gotras/lineages
gotra-dvaye:
jātāḥwere born
jātāḥ:
catvāraḥfour
catvāraḥ:
prathitāḥfamed, well-known
prathitāḥ:
bhuvion earth
bhuvi:
śyāvaḥŚyāva (proper name)
śyāvaḥ:
caand
ca:
pratvasaḥPratvasa (proper name)
pratvasaḥ:
caivaand indeed
caiva:
vavalguḥVavalgu (proper name)
vavalguḥ:
caand
ca:
athathen/also
atha:
gahvaraḥGahvara (proper name)
gahvaraḥ:

Suta Goswami

FAQs

It anchors Linga-worship culture within sacred history by preserving gotra and lineage memory, a Purāṇic method of linking ritual communities to the cosmic order upheld by Pati (Śiva).

Indirectly: by presenting orderly lineage arising within creation, it reflects Śiva as Pati—the sustaining Lord whose śakti governs manifestation and social-religious continuity, even when Śiva is not explicitly named.

No specific pūjā-vidhi or Pāśupata-yoga limb is stated; the verse functions as a vamśa/gotra register that supports dharmic identity used in rites, dāna, and temple-based Śiva-sevā.