ग्रहसंख्यावर्णनम् — ध्रुवस्य तपोबलात् ध्रुवस्थानप्राप्तिः
तमभ्ययुर्महात्मानं बुद्धिमोहाय भीषणाः जपन् स वासुदेवेति न किंचित् प्रत्यपद्यत
tamabhyayurmahātmānaṃ buddhimohāya bhīṣaṇāḥ japan sa vāsudeveti na kiṃcit pratyapadyata
عقل کو فریب میں ڈالنے کے لیے وہ ہولناک مخلوقات اس مہاتما پر ٹوٹ پڑیں؛ مگر وہ “واسودیو” کا جپ کرتا ہوا ذرّہ بھر بھی نہ ڈگمگایا۔
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights inner steadiness: even when pasha (delusive forces) attacks the sādhaka’s buddhi, unwavering japa preserves purity—an essential inner limb supporting external Linga-pūjā.
By implication, Shiva-tattva as Pati is untouched by māyā; when the mind aligns with the Lord through mantra, the pashu is not shaken by moha, reflecting Shiva’s transcendence over bondage.
Mantra-japa (repetition of the divine name “Vāsudeva”) as a protective yogic discipline that counters buddhi-moha and supports liberation-oriented practice akin to Pāśupata restraint and focus.