अग्नित्रय-पितृवंश-रुद्रसृष्टि-वैराग्योपदेशः
ततस्तमाह भगवान् न हि मे तादृशी स्थितिः स त्वं सृज यथाकामं मृत्युयुक्ताः प्रजाः प्रभो
tatastamāha bhagavān na hi me tādṛśī sthitiḥ sa tvaṃ sṛja yathākāmaṃ mṛtyuyuktāḥ prajāḥ prabho
تب بھگوان نے اس سے کہا—“میرے لیے ایسی حالت نہیں۔ لہٰذا اے प्रभو، تم اپنی مرضی کے مطابق موت والی پرجا کو پیدا کرو۔”
Shiva (Mahadeva), within Suta’s narration
It distinguishes Shiva (Pati) as untouched by mortality, while created beings (pashus) are mṛtyu-yukta; Linga worship aims at aligning the soul with the deathless Shiva-tattva.
Shiva is indicated as beyond “tādṛśī sthitiḥ”—the condition of death-bound existence—affirming him as the transcendent Lord who remains unconditioned even while sanctioning creation.
The takeaway is Pāśupata orientation: recognizing mortality as a mark of pashu-bound existence and seeking union with the deathless Pati through Shiva-upāsanā (Linga-pūjā) and inner detachment.