Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्

समन्तात्समतिक्रम्य सर्वाद्रीन्प्रविभागशः नियोगाद्देवदेवस्य प्रविष्टा सा महार्णवम्

samantātsamatikramya sarvādrīnpravibhāgaśaḥ niyogāddevadevasya praviṣṭā sā mahārṇavam

وہ ہر سمت پھیل کر، تمام پہاڑوں کو اُن کے مختلف حصّوں سمیت پار کرتی ہوئی، دیوتاؤں کے دیوتا کے حکم سے بحرِ عظیم میں داخل ہو گئی۔

समन्तात्on all sides
समन्तात्:
समतिक्रम्यhaving overstepped/passed beyond
समतिक्रम्य:
सर्वाद्रीन्all mountains
सर्वाद्रीन्:
प्रविभागशःaccording to their divisions/regions
प्रविभागशः:
नियोगात्by the command/ordinance
नियोगात्:
देवदेवस्यof the God of gods (Śiva as Pati)
देवदेवस्य:
प्रविष्टाentered
प्रविष्टा:
साshe (the river/waters)
सा:
महार्णवम्the great ocean
महार्णवम्:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It frames Śiva (Devadeva) as the supreme regulator (Pati) of cosmic order; Linga worship aligns the devotee with that niyoga—seeing all elements, including sacred waters and tīrthas, as operating under Mahādeva’s ordinance.

Śiva-tattva is shown as sovereign command (niyoga) behind natural processes: even vast waters traverse mountains and finally merge into the ocean by His will, indicating His lordship over tattvas and the world’s lawful movement.

A tīrtha-oriented Shaiva practice is implied: honoring rivers and their oceanward course as Śiva-ājñā, cultivating Pāśupata-style discipline of surrender (īśvara-praṇidhāna) where the pashu rests in the command of the Pati.