Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

परस्परनिमित्तेन कोपेनाकस्मिकेन तु स साधयित्वा वृषलान् प्रायशस् तान् अधार्मिकान्

parasparanimittena kopenākasmikena tu sa sādhayitvā vṛṣalān prāyaśas tān adhārmikān

باہمی اُکساہٹ سے پیدا ہونے والے اچانک غضب میں اُس نے بار بار اُن بدکار اور کمینے لوگوں کو زیرِ نگیں کر کے دبا دیا۔

परस्पर-निमित्तेनdue to mutual provocation/occasion
परस्पर-निमित्तेन:
कोपेनby wrath/anger
कोपेन:
आकस्मिकेनsudden, unexpected
आकस्मिकेन:
तुindeed/then
तु:
सःhe
सः:
साधयित्वाhaving subdued, brought under control
साधयित्वा:
वृषलान्vile men, outcast-like/impious persons
वृषलान्:
प्रायशस्for the most part, repeatedly, generally
प्रायशस्:
तान्those
तान्:
अधार्मिकान्unrighteous, contrary to dharma
अधार्मिकान्:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It frames Shiva as the protector (Pati) who restrains adharma; Linga worship aligns the pashu (soul) with that protective, dharma-establishing power.

Shiva-tattva is shown as sovereign mastery: even when wrath arises in the narrative, it functions as niyamanā (restraint) to subdue forces that bind beings in pasha (disorder and unrighteousness).

A key Pashupata takeaway is self-restraint: transforming reactive krodha into disciplined control—subduing inner “adharmic” impulses through Shiva-oriented sadhana and worship.