Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः

सवनानां सहस्रं तु त्रिविधं त्रिगुणं तथा ब्रह्मणस्तु तथा प्रोक्तः कालः कालात्मनः प्रभो

savanānāṃ sahasraṃ tu trividhaṃ triguṇaṃ tathā brahmaṇastu tathā proktaḥ kālaḥ kālātmanaḥ prabho

ہزار سَوَن تین طرح کے اور پھر تری گُنی کہے گئے ہیں۔ اے کَال کے عین ذات پروردگار، اسی طرح برہما کے زمانے کا پیمانہ بھی بیان ہوا ہے۔

savanānāmof the savanas (pressings/ritual periods)
savanānām:
sahasrama thousand
sahasram:
tuindeed
tu:
trividhamthreefold
trividham:
triguṇamconsisting of three qualities / triply compounded
triguṇam:
tathālikewise
tathā:
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
tuand/indeed
tu:
tathāsimilarly
tathā:
proktaḥis said/declared
proktaḥ:
kālaḥtime
kālaḥ:
kāla-ātmanaḥof the One whose essence is Time (Time-bodied)
kāla-ātmanaḥ:
prabhoO Lord (sovereign)
prabho:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, conveying the Purana’s teaching on sacred time)

S
Shiva
B
Brahma
K
Kala

FAQs

It frames ritual time (savana and larger cosmic measures) as ultimately grounded in Shiva as Kāla; Linga worship becomes a way for the pashu (soul) to sanctify time and orient every rite toward Pati, the Lord beyond bondage.

Shiva is addressed as Kālātmā—Time’s very essence—implying that temporal cycles (including Brahmā’s cosmic duration) function within Shiva’s sovereignty, while Shiva-tattva itself is the governing reality that transcends and measures all change.

The verse highlights Vedic savana-based discipline—structuring worship and offerings by sacred time; in a Shaiva-Pashupata sense, such regulated practice supports steadiness of sadhana so the pashu loosens pasha (bondage) through devotion and inner alignment to Pati.