Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

ब्रह्मणो वरप्रदानम् — शिवस्य परत्वप्रतिपादनम् तथा वराहेण भूमेः पुनःस्थापनम्

श्रीविष्णुरुवाच परमेशो जगन्नाथः शङ्करस्त्वेष सर्वगः आवयोरखिलस्येशः शरणं च महेश्वरः

śrīviṣṇuruvāca parameśo jagannāthaḥ śaṅkarastveṣa sarvagaḥ āvayorakhilasyeśaḥ śaraṇaṃ ca maheśvaraḥ

شری وِشنو نے کہا—یہی شنکر پرمیشور، جگن ناتھ اور سَروَگ (ہر جگہ موجود) ہے۔ وہی ہم دونوں اور تمام کائنات کا اِیش ہے؛ مہیشور ہی ہمارا سہارا اور پناہ ہے۔

śrī-viṣṇuḥ uvācaŚrī Viṣṇu said
śrī-viṣṇuḥ uvāca:
parameśaḥthe Supreme Lord (Pati)
parameśaḥ:
jagat-nāthaḥLord of the universe
jagat-nāthaḥ:
śaṅkaraḥŚaṅkara (Shiva, bestower of auspiciousness)
śaṅkaraḥ:
tuindeed
tu:
eṣathis (very one)
eṣa:
sarva-gaḥall-pervading
sarva-gaḥ:
āvayoḥof us two (Brahmā and Viṣṇu / the two devas in context)
āvayoḥ:
akhilasyaof the entire (creation)
akhilasya:
īśaḥruler, sovereign
īśaḥ:
śaraṇamrefuge
śaraṇam:
caand
ca:
maheśvaraḥMahā-īśvara, the Great Lord
maheśvaraḥ:

Vishnu