Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

क्षुपदधीचिसंवादः — शिलादतपः, वरसीमा, मेघवाहनकल्पे त्रिदेवसमागमः

ततस्तं चासृजद्ब्रह्मा भ्रुवोर्मध्येन चाच्युतम् सृष्टस्तेन हरिः प्रेक्ष्य स्थितस्तस्याथ संनिधौ

tatastaṃ cāsṛjadbrahmā bhruvormadhyena cācyutam sṛṣṭastena hariḥ prekṣya sthitastasyātha saṃnidhau

پھر برہما نے بھنوؤں کے درمیان سے اَچْیُت کو پیدا کیا۔ یوں پیدا ہوا ہری اپنے خالق کو دیکھ کر پھر اس کی قربت میں خدمت کے بھاؤ سے ٹھہر گیا۔

tataḥthen
tataḥ:
tamhim
tam:
caand
ca:
asṛjatcreated
asṛjat:
brahmāBrahmā
brahmā:
bhruvoḥof the two eyebrows
bhruvoḥ:
madhyenafrom the middle/space between
madhyena:
caand
ca:
acyutamAcyuta, the imperishable (Viṣṇu)
acyutam:
sṛṣṭaḥhaving been created
sṛṣṭaḥ:
tenaby him (Brahmā)
tena:
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
prekṣyahaving looked/observed
prekṣya:
sthitaḥstood/remained
sthitaḥ:
tasyaof him (Brahmā)
tasya:
athathen
atha:
saṁnidhauin the presence/nearby.
saṁnidhau:

Suta Goswami (narrating the creation sequence as taught in the Linga Purana)

B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

By describing Brahmā creating Hari, the verse sets up the Purāṇic hierarchy where even great cosmic functions (creation and preservation) operate under a higher Shaiva principle—ultimately pointing worship toward the Linga as the sign of Pati (Śiva) beyond the created orders.

Though Śiva is not named here, the Linga Purāṇa’s Shaiva Siddhānta framing treats Brahmā and Viṣṇu as empowered cosmic agents within māyā; Shiva-tattva (Pati) is the transcendent ground from which such agents and their capacities arise.

No specific pūjā-vidhi or Pāśupata Yoga limb is stated; the takeaway is contemplative—seeing sṛṣṭi as dependent on higher Lordship (Pati), which supports Linga-upāsanā as the direct means to loosen pāśa (bondage) for the paśu (soul).