Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

क्षुपदधीचिसंवादः — शिलादतपः, वरसीमा, मेघवाहनकल्पे त्रिदेवसमागमः

जनार्दनसुतः प्राह तपसा प्राप्य शङ्करम् तव वामाङ्गजो विष्णुर् दक्षिणाङ्गभवो ह्यहम्

janārdanasutaḥ prāha tapasā prāpya śaṅkaram tava vāmāṅgajo viṣṇur dakṣiṇāṅgabhavo hyaham

جناردن کے بیٹے نے تپسیا کے ذریعے شنکر کو پا کر کہا— “آپ کے بائیں پہلو سے وشنو پیدا ہوئے، اور آپ کے دائیں پہلو سے میں پیدا ہوا ہوں۔”

जनार्दनसुतः (janārdana-sutaḥ)the son of Janārdana (Vishnu)
जनार्दनसुतः (janārdana-sutaḥ):
प्राह (prāha)said
प्राह (prāha):
तपसा (tapasā)by austerity, through tapas
तपसा (tapasā):
प्राप्य (prāpya)having attained, having reached
प्राप्य (prāpya):
शङ्करम् (śaṅkaram)Śaṅkara (Shiva)
शङ्करम् (śaṅkaram):
तव (tava)of You, Your
तव (tava):
वामाङ्गजः (vāmāṅga-jaḥ)born from the left side
वामाङ्गजः (vāmāṅga-jaḥ):
विष्णुः (viṣṇuḥ)Vishnu
विष्णुः (viṣṇuḥ):
दक्षिणाङ्गभवः (dakṣiṇāṅga-bhavaḥ)arisen from the right side
दक्षिणाङ्गभवः (dakṣiṇāṅga-bhavaḥ):
हि (hi)indeed
हि (hi):
अहम् (aham)I
अहम् (aham):

Janardana-suta (a divine son associated with Vishnu) addressing Shiva (Shankara)

S
Shiva
V
Vishnu
J
Janardana

FAQs

It frames Śiva as the primordial Pati from whom cosmic functions arise, supporting Linga worship as devotion to the supreme source beyond sectarian division.

Śiva-tattva is presented as the originating principle: even Viṣṇu and other divine agencies are depicted as manifestations from Śaṅkara, indicating Śiva’s transcendence and immanence as Pati.

Tapas (austerity) is emphasized as a Pāśupata-aligned means to attain Śaṅkara—disciplining the pashu (soul) to loosen pāśa (bondage) and approach the Pati.