Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyaya 33: Pashupata Conduct, Bhasma-Vrata, and Shiva’s Boon to the Sages

वक्ष्यामि वो हितं पुण्यं भक्तानां मुनिपुङ्गवाः अद्वन्तगेस् ओफ़् थे पाशुपत बेहविओउर् स्त्रीलिङ्गमखिलं देवी प्रकृतिर्मम देहजा

vakṣyāmi vo hitaṃ puṇyaṃ bhaktānāṃ munipuṅgavāḥ advantages of the Pāśupata behaviour strīliṅgamakhilaṃ devī prakṛtirmama dehajā

اے مُنیوں کے سردارو! میں بھکتوں کے لیے ہِت اور پُنّیہ دینے والی بات بیان کرتا ہوں۔ دیوی—میری ہی دےہ سے اُتپنّ پرکرتی—تمام ‘ستری لِنگ’ یعنی نسوانی تَتّو ہے۔

वक्ष्यामिI shall explain/declare
वक्ष्यामि:
वःto you
वः:
हितम्beneficial, welfare-giving
हितम्:
पुण्यम्meritorious, sacred
पुण्यम्:
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
मुनिपुङ्गवाःO foremost among sages
मुनिपुङ्गवाः:
स्त्रीलिङ्गम्the feminine sign/principle
स्त्रीलिङ्गम्:
अखिलम्entire, all
अखिलम्:
देवीthe Goddess
देवी:
प्रकृतिःPrakṛti (primordial Nature, Śakti)
प्रकृतिः:
ममMy
मम:
देहजाborn from the body
देहजा:

Suta Goswami (narrating Shiva’s doctrinal teaching within the Pashupata context)