Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

निकृत्य केशान् सशिखान् उपवीतं विसृज्य च पञ्चभिर् जुहुयाद् अप्सु भूः स्वाहेति विचक्षणः

nikṛtya keśān saśikhān upavītaṃ visṛjya ca pañcabhir juhuyād apsu bhūḥ svāheti vicakṣaṇaḥ

شِکھا سمیت بال کاٹ کر اور اُپویت چھوڑ کر، صاحبِ فہم سادھک ‘بھوḥ سواہا’ کہتے ہوئے پانی میں پانچ آہوتیاں دے۔

निकृत्य (nikṛtya)having cut off
निकृत्य (nikṛtya):
केशान् (keśān)the hair
केशान् (keśān):
सशिखान् (saśikhān)along with the śikhā/topknot
सशिखान् (saśikhān):
उपवीतम् (upavītam)the sacred thread
उपवीतम् (upavītam):
विसृज्य (visṛjya)having discarded/cast away
विसृज्य (visṛjya):
च (ca)and
च (ca):
पञ्चभिः (pañcabhiḥ)with five (oblations)
पञ्चभिः (pañcabhiḥ):
जुहुयात् (juhuyāt)should offer as oblation
जुहुयात् (juhuyāt):
अप्सु (apsu)in water
अप्सु (apsu):
भूः (bhūḥ)the Bhūḥ-vyāhṛti (earth-plane invocation)
भूः (bhūḥ):
स्वाहा (svāhā)oblation-formula ‘hail/so be it’
स्वाहा (svāhā):
इति (iti)thus
इति (iti):
विचक्षणः (vicakṣaṇaḥ)the discerning/wise one
विचक्षणः (vicakṣaṇaḥ):

Suta Goswami (narrating Purana teachings to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It prescribes a severe purification/expiation step—renouncing external marks (śikhā and upavīta) and performing mantra-oblation—so the worshipper approaches Shiva (Pati) with cleansed conduct and intention, fit for Linga-upāsanā.

By emphasizing inner eligibility over social insignia, it aligns with Shiva-tattva as the supreme Pati who is accessed through purification and surrender rather than mere external identity—loosening pāśa (bondage) that binds the paśu (soul).

A prayāścitta-style water oblation (apsu homa) performed five times with the vyāhṛti “Bhūḥ” and “svāhā,” paired with symbolic renunciation of marks—an outer discipline that supports Shaiva vrata and Pāśupata-oriented purification.