Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

भर्त्रा न्यमीलयन्नेत्रे चचाल च पतिव्रता किंचेत्याह पुनस्तं वै धर्मे चक्रे च सा मतिम्

bhartrā nyamīlayannetre cacāla ca pativratā kiṃcetyāha punastaṃ vai dharme cakre ca sā matim

شوہر کے حکم سے وہ پتिवرتا آنکھیں بند کر کے چل پڑی۔ پھر اس نے دوبارہ کہا— “یہ کیا ہے؟”—مگر اس نے اپنا ارادہ دھرم اور درست آچرن پر قائم رکھا۔

भर्त्राby the husband
भर्त्रा:
न्यमीलयन्(she) closing
न्यमीलयन्:
नेत्रेthe eyes
नेत्रे:
चचालmoved/started to proceed
चचाल:
and
:
पतिव्रताa wife vowed to her husband (devoted, chaste)
पतिव्रता:
किम्what
किम्:
चेत्indeed/then
चेत्:
आहsaid
आह:
पुनःagain
पुनः:
तम्to him
तम्:
वैindeed
वै:
धर्मेin dharma/righteousness
धर्मे:
चक्रेmade/fixed
चक्रे:
and
:
साshe
सा:
मतिम्intention, resolve, mind
मतिम्:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

P
Pativrata (devoted wife)
H
Husband (unnamed)

FAQs

It highlights that ritual action must be grounded in dharma and inner resolve (mati); such ethical steadiness purifies the pashu (individual soul) and makes Shiva-puja fruitful rather than merely external.

Indirectly, it points to Shiva as Pati (the Lord) approached through dharmic alignment: when the pashu steadies the mind in dharma, pasha (bondage) begins to loosen, enabling receptivity to Shiva’s grace.

A discipline of obedience and sense-restraint—symbolized by closing the eyes—paired with unwavering dharmic intention; this mirrors Pashupata-style inner control where right conduct supports meditation and worship.