Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

लिङ्गार्चनपूर्वकं स्नानाचमनविधिः

Snana–Achamana as Preparation for Linga-Archana

अनेन विधिना स्नात्वा सकृत्पूज्य च शङ्करम् ब्रह्मकूर्चं च पीत्वा तु सर्वपापैः प्रमुच्यते

anena vidhinā snātvā sakṛtpūjya ca śaṅkaram brahmakūrcaṃ ca pītvā tu sarvapāpaiḥ pramucyate

اس طریقے سے غسل کرکے، ایک بار بھی شنکر کی پوجا کرکے، اور پھر برہماکورچ نامی مقدس مشروب پی کر، جیوا سب گناہوں سے رہائی پاتا ہے۔

अनेनby this
अनेन:
विधिनाmethod/rite
विधिना:
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
सकृत्once/even a single time
सकृत्:
पूज्यhaving worshipped
पूज्य:
and
:
शङ्करम्Śaṅkara (Shiva)
शङ्करम्:
ब्रह्मकूर्चम्brahma-kūrca (a sanctified purificatory drink/mixture used in rites)
ब्रह्मकूर्चम्:
and
:
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
तुindeed/then
तु:
सर्वपापैःfrom all sins
सर्वपापैः:
प्रमुच्यतेis completely freed/released
प्रमुच्यते:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedures to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
S
Shankara

FAQs

It states that proper snāna (ritual purification) followed by even a single sincere act of worship to Śaṅkara, together with a sanctioned purificatory intake (brahma-kūrca), functions as a prayāścitta that cleanses papa and prepares the devotee for effective liṅga-pūjā.

Śiva is implied as Pati—the liberating Lord—whose grace, accessed through correct vidhi and devotion, dissolves the pāsas (bondage) manifesting as sin and obstruction, enabling the paśu’s movement toward purity and realization.

A Shaiva purification sequence: vidhi-snana (prescribed bath), sakṛt-pūjā (even one-time worship) of Śaṅkara, and drinking brahma-kūrca as a ritual expiation supporting disciplined Shiva-upāsanā (often aligned with Pāśupata-style purification before deeper practice).