Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

विभुनामा महातेजाः प्रथितः पूर्वजन्मनि तदाप्यहं भविष्यामि कलौ तस्मिन् युगान्तिके

vibhunāmā mahātejāḥ prathitaḥ pūrvajanmani tadāpyahaṃ bhaviṣyāmi kalau tasmin yugāntike

پچھلے جنم میں ‘وِبھوناما’ نامی عظیم نور والا مشہور ہوا؛ اسی کلی یُگ کے یُگانت کے سنگم پر میں بھی دوبارہ ظاہر ہوں گا۔

विभुनामाVibhunāma (one bearing the name ‘Vibhu’/all-pervading)
विभुनामा:
महातेजाःgreat in spiritual splendour/effulgence
महातेजाः:
प्रथितःrenowned, widely celebrated
प्रथितः:
पूर्वजन्मनिin a former birth
पूर्वजन्मनि:
तदा अपिeven then, also at that time
तदा अपि:
अहम्I
अहम्:
भविष्यामिI shall become/shall be (shall manifest)
भविष्यामि:
कलौin Kali (Yuga)
कलौ:
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
युगान्तिकेat the end/juncture of the age (yuga-ending period)
युगान्तिके:

Suta Goswami (narrating a puranic prophecy within the Linga Purana’s lineage narrative)

S
Shiva

FAQs

It frames Shiva’s presence as recurring across yuga-cycles: the Pati reappears at critical yuga-junctures to re-establish dharma, which supports the Linga as the enduring, time-transcending emblem of that divine presence.

Shiva-tattva is indicated as mahātejas—supreme, self-luminous consciousness that is not confined to a single birth or era, but manifests for the liberation of pashus (souls) from pāśa (bondage).

The verse is primarily prophetic rather than procedural; its practical takeaway is steadfast Linga-upāsanā and Pāśupata-oriented discipline during Kali—anchoring the pashu in remembrance of the Pati at yuga-junctures.