Previous Verse
Next Verse

Shloka 136

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

योगमार्गा अनेकाश् च ज्ञानमार्गास् त्व् अनेकशः न निवृत्तिमुपायान्ति विना पञ्चाक्षरीं क्वचित्

yogamārgā anekāś ca jñānamārgās tv anekaśaḥ na nivṛttimupāyānti vinā pañcākṣarīṃ kvacit

یوگ کے راستے بہت ہیں اور گیان کے بھی بے شمار؛ مگر شِو کی پنچاکشری کے بغیر کہیں بھی نِوِرتّی—بندھن سے پلٹنا—حاصل نہیں ہوتی۔

योगमार्गाःpaths of yoga
योगमार्गाः:
अनेकाःmany
अनेकाः:
and
:
ज्ञानमार्गाःpaths of knowledge (jñāna-mārga)
ज्ञानमार्गाः:
तुindeed/however
तु:
अनेकशःin many ways, repeatedly
अनेकशः:
not
:
निवृत्तिम्nivṛtti, withdrawal/cessation from worldly entanglement, turning back from saṃsāra
निवृत्तिम्:
उपायान्तिthey reach/attain
उपायान्ति:
विनाwithout
विना:
पञ्चाक्षरीम्the five-syllabled (mantra), i.e., ‘namaḥ śivāya’
पञ्चाक्षरीम्:
क्वचित्ever/at any time
क्वचित्:

Suta Goswami (narrating the teaching tradition within the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It asserts that even diverse yogic and jñānic disciplines culminate effectively only when grounded in Śiva’s Pañcākṣarī; thus, Linga-worship with mantra-japa is presented as the reliable means to nivṛtti and Śiva’s grace.

Śiva is implied as Pati—the liberating Lord whose mantra is not merely symbolic but a direct salvific power that cuts pāśa (bondage) and turns the paśu (individual soul) toward freedom (nivṛtti).

Pañcākṣarī-japa (‘namaḥ śivāya’) as the indispensable core practice—supporting Pāśupata-oriented sādhana, purifying yoga and knowledge so they mature into true nivṛtti.