Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्

लोहिताक्षी स्तनवती गायत्री गौः प्रकीर्तिता ततो ऽस्या लोहितत्वेन वर्णस्य च विपर्ययात्

lohitākṣī stanavatī gāyatrī gauḥ prakīrtitā tato 'syā lohitatvena varṇasya ca viparyayāt

گایتری کو گائے کے روپ میں بیان کیا گیا ہے—سرخ آنکھوں والی اور دودھ سے بھرے تھنوں والی۔ اس کی سرخی کے سبب اس کے رنگ کے بیان میں بھی تغیر/الٹ پھیر (وِپریَے) ہوتا ہے۔

lohitākṣīred-eyed
lohitākṣī:
stanavatīpossessing udders/breasts, abundant and nourishing
stanavatī:
gāyatrīthe Gāyatrī (Vedic meter/mantra as Divine Power)
gāyatrī:
gauḥcow, sacred cow
gauḥ:
prakīrtitāproclaimed, praised, declared
prakīrtitā:
tataḥtherefore, from that
tataḥ:
asyāḥof her
asyāḥ:
lohitatvenaby redness, due to being red
lohitatvena:
varṇasyaof color/complexion
varṇasya:
caand
ca:
viparyayātdue to reversal/variation/inversion
viparyayāt:

Suta Goswami

G
Gayatri

FAQs

It links Vedic mantra-power (Gāyatrī) with the sacred Cow as a nourishing, purifying Shakti—supporting the idea that mantra and purity are foundational to approaching the Linga (Pati) through disciplined worship.

Indirectly, it points to Shiva-tattva as Pati who is approached through Shakti (Gāyatrī): the nourishing, illuminating power that refines the pashu (individual soul) and loosens pāśa (bondage) via mantra and sanctified symbolism.

Mantra-upāsanā centered on Gāyatrī—used for inner purification (sattva-śuddhi) and ritual sanctification—serving as a preparatory discipline aligned with Shaiva worship and Pāśupata-oriented self-restraint.