ब्रह्मकृत-ईशानस्तवः तथा विश्वरूपदेवी-प्रकृतिरहस्योपदेशः
अभवे च भवे तुभ्यं तथा नातिभवे नमः भवोद्भव भवेशान मां भजस्व महाद्युते
abhave ca bhave tubhyaṃ tathā nātibhave namaḥ bhavodbhava bhaveśāna māṃ bhajasva mahādyute
جو اَبھَو (بے پیدائش) بھی ہے اور بھَو (ظہور) بھی—تجھے نمہ؛ اور جو اَتی بھَو نہیں—تجھے نمہ۔ اے بھَوودبھَو، اے بھویشان، اے عظیم نور والے! مجھ پر کرپا کر، مجھے اپنی پناہ میں قبول فرما۔
Suta Goswami (narrating a devotional stuti as preserved in the Linga Purana’s Purva-Bhaga context)
It frames Shiva as both transcendent (abhava) and immanent (bhava), guiding the devotee to worship the Linga as the sign of Pati who pervades manifestation yet remains beyond it.
Shiva is praised as Bhavodbhava—the very ground from which all becoming arises—while also being beyond becoming; this expresses Pati as the absolute who rules bhava without being bound by it.
The key practice is śaraṇāgati (taking refuge) through stuti: the pashu (soul) turns toward Pati for grace to loosen pāśa (bondage), aligning with Pāśupata-oriented devotion.