पीतवासा-कल्पः, माहेश्वरी-दर्शनम्, रौद्री-गायत्री, महायोगेन अपुनर्भवः
पीतगन्धानुलिप्ताङ्गः पीतमाल्यांबरो युवा हेमयज्ञोपवीतश् च पीतोष्णीषो महाभुजः
pītagandhānuliptāṅgaḥ pītamālyāṃbaro yuvā hemayajñopavītaś ca pītoṣṇīṣo mahābhujaḥ
اس کے اعضا سنہری زرد خوشبو سے معطر و ملمع تھے؛ وہ جوان تھا، زرد ہار اور زرد لباس پہنے ہوئے۔ سونے کا یجنوپویت اور زرد عمامہ لیے، وہ عظیم بازوؤں والا تھا۔
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It presents Shiva’s auspicious, sattvic manifestation—fragrance, garments, and sacred thread—training the devotee to perceive the Linga not as a mere object but as the living presence of Pati, approached with purity, adornment, and reverence.
Shiva-tattva is indicated as both transcendent and graciously immanent: though beyond form, the Lord reveals a luminous, youthful, well-adorned form to grant darśana—signifying compassionate accessibility to bound souls (paśu) seeking release from pāśa.
Pūjā-saṃskāra is implied—anointing with fragrance (gandha), offering garments/garlands, and honoring the deity’s sacredness (yajñopavīta); yogically, it points to cultivating sattva and focused bhakti as supports for Pāśupata-oriented contemplation of Pati.