Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Īśvara-gītā: Antaryāmin, Kāla, and the Divine Ordinance Governing Creation, Preservation, and Pralaya

गन्धर्वा गरुडा ऋक्षाः सिद्धाः साध्याश्चचारणाः / यक्षरक्षः पिशाचाश्च स्थिताः शास्त्रे स्वयंभुवः

gandharvā garuḍā ṛkṣāḥ siddhāḥ sādhyāścacāraṇāḥ / yakṣarakṣaḥ piśācāśca sthitāḥ śāstre svayaṃbhuvaḥ

گندھرو، گرُڑ، رِکش، سِدھ، سادھْی اور چارن؛ نیز یکش، راکشس اور پِشाच—یہ سب سویمبھُو کے شاستری حکم کے مطابق اپنے اپنے مقام پر قائم ہیں۔

गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
गरुडाःGaruḍas
गरुडाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ऋक्षाःbears/ṛkṣas
ऋक्षाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सिद्धाःSiddhas
सिद्धाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
साध्याःSādhyas
साध्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसाध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction/particle)
चारणाःCāraṇas
चारणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचारण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यक्षाःYakṣas
यक्षाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
रक्षःRākṣasas/demons
रक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (collective; often used for ‘Rākṣasas’)
पिशाचाःPiśācas
पिशाचाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction/particle)
स्थिताःare established/are situated
स्थिताः:
Kriya (क्रिया/स्थितिः)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्रियासमानाधिकरण (predicate participle)
शास्त्रेin the scripture/ordinance
शास्त्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
स्वयंभुवःthe Self-born (Brahmā)
स्वयंभुवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वयंभू (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (epithet; ‘the Self-born’)

Sūta (narrator) conveying the Kurma Purana’s cosmological-dharmic account as taught in the tradition

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Svayambhu (Brahma)
G
Gandharvas
G
Garudas
S
Siddhas
S
Sadhyas
C
Charanas
Y
Yakshas
R
Rakshasas
P
Pishachas

FAQs

Indirectly: it presents an ordered cosmos where each class of beings has a fixed station under divine ordinance, implying a higher regulating principle beyond individual forms—consistent with the Purana’s view that the Supreme governs manifestation through śāstra and cosmic law.

No specific practice is taught in this verse; it provides the cosmological backdrop that later supports yogic discipline—Yoga is framed as aligning oneself with the divinely established order (dharma) rather than opposing it.

By emphasizing a single cosmic ordinance establishing all beings, the verse supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the world-order is ultimately one, even when expressed through Shaiva and Vaishnava theological languages elsewhere in the text.