Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 34

Narmadā-tīrtha-māhātmya — Bhṛgu-tīrtha to Sāgara-saṅgama

Pilgrimage Circuit, Gifts, Fasting, and Imperishable Merit

तत्रोपवासं यः कृत्वा पश्येत विमलेश्वरम् / सप्तजन्मकृतं पापं हित्वा याति शिवालयम्

tatropavāsaṃ yaḥ kṛtvā paśyeta vimaleśvaram / saptajanmakṛtaṃ pāpaṃ hitvā yāti śivālayam

جو وہاں روزہ رکھ کر وِملیشور کے درشن کرے، وہ سات جنموں کے کیے ہوئے گناہ چھوڑ کر شِو کے دھام کو پہنچتا ہے۔

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक/adverb)
उपवासम्fasting, observance of a fast
उपवासम्:
कर्म (Karma/object of 'do')
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यःwho
यः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक relative pronoun
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/absolutive), पूर्वक्रिया
पश्येतshould see
पश्येत:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; विध्यर्थे ('should see')
विमल-ईश्वरम्Vimaleśvara (the pure Lord)
विमल-ईश्वरम्:
कर्म (Karma/object of 'see')
TypeNoun
Rootविमल (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (विमलः ईश्वरः)
सप्त-जन्म-कृतम्done over seven births
सप्त-जन्म-कृतम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa of पापम्)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या) + जन्मन् (प्रातिपदिक) + कृत (कृ-धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) 'कृत'; समासः (सप्तसु जन्मसु कृतम्)
पापम्sin
पापम्:
कर्म (Karma/object of 'abandon')
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/absolutive), त्यक्त्वा-अर्थे (having abandoned)
यातिgoes
याति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
शिव-आलयम्Śiva’s abode
शिव-आलयम्:
कर्म (Karma/destination)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + आलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य आलयः)

Lord Kurma (Vishnu) narrating tīrtha-māhātmya in a Shaiva-Vaishnava synthesis tone

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

V
Vimalēśvara
S
Shiva (Śiva)
Ś
Śivālaya / Śivaloka
U
Upavāsa (fasting observance)

FAQs

It emphasizes purification through vrata (upavāsa) and darśana of Īśvara; by removing accumulated pāpa, the mind becomes fit for higher realization of the Self—aligned with the Purāṇic view that grace and inner purity support ātma-jñāna.

The verse highlights upavāsa as a disciplining observance (vrata) and darśana as a devotional-contemplative act; together they function as preparatory purification akin to Pāśupata-oriented sādhana where restraint and worship refine the practitioner.

With Lord Kūrma (a Viṣṇu form) praising the salvific power of Śiva’s darśana, it reflects the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis: devotion to Śiva is affirmed within a broader Vaiṣṇava narrative voice.