Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Īśvara-gītā: Bhakti as the Supreme Means; the Three Śaktis; Non-compelled Lordship

यो मामेवं विजानाति महायोगेश्वरेश्वरम् / सो ऽविकल्पेन योगेन युज्यते नात्र संशयः

yo māmevaṃ vijānāti mahāyogeśvareśvaram / so 'vikalpena yogena yujyate nātra saṃśayaḥ

جو مجھے اس طرح مہایوگیوں کے بھی پروردگار کے طور پر جانتا ہے، وہ نروِکلپ یوگ کے ذریعے مجھ سے یکتا ہو جاتا ہے؛ اس میں کوئی شک نہیں۔

यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
माम्me
माम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
एवम्thus/in this way
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
विजानातिknows/understands
विजानाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+√ज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
महायोगेश्वरेश्वरम्the great Lord of the Lords of yoga
महायोगेश्वरेश्वरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमहा+योग+ईश्वर+ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहु-तत्पुरुष (महान् (योगेश्वराणाम्) ईश्वरः)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अविकल्पेनwithout doubt/without alternative (undistracted)
अविकल्पेन:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअविकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; विशेषण (qualifying yogena)
योगेनby/with yoga
योगेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
युज्यतेis yoked/gets united
युज्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√युज् (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, कर्मणि/भावे-प्रयोग (passive/intransitive sense), प्रथम-पुरुष, एकवचन
not
:
Nishedha (निषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Desha-adhikarana (देश-अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita context

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

K
Kurma
I
Ishvara (Mahāyogeśvara)
Y
Yoga

FAQs

It presents the Supreme as Mahāyogeśvara—realized not merely by belief but by direct knowledge (vijñāna), culminating in non-conceptual (nirvikalpa) union where dualistic distinctions subside.

The verse points to avikalpa/nirvikalpa yoga: steady absorption in Ishvara beyond mental constructions, where knowledge of the Lord ripens into yogic union (yujyate), aligning with the Kurma Purana’s Pashupata-leaning emphasis on Ishvara-centered samadhi.

By using the title Mahāyogeśvara (often Shaiva in tone) for the speaker-identifiable Supreme, it reflects the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the one Ishvara is praised in yogic terms shared across Shaiva and Vaishnava traditions.