Shloka 48

यस्तु चान्द्रायणं कुर्यात् तत्र तीर्थे समाहितः / सर्वपापविशुद्धात्मा सोमलोकं स गच्छति

yastu cāndrāyaṇaṃ kuryāt tatra tīrthe samāhitaḥ / sarvapāpaviśuddhātmā somalokaṃ sa gacchati

جو وہاں اس تیرتھ پر یکسو ہو کر چاندْرایَن ورت کرتا ہے، وہ تمام گناہوں سے پاک باطن ہو کر سوم لوک کو پہنچتا ہے۔

यःwho (he who)
यः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
तुindeed
तु:
सम्बन्ध/निपात (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
चान्द्रायणम्the Cāndrāyaṇa vow
चान्द्रायणम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootचान्द्रायण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; व्रतनाम
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
क्रिया (आख्यात)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (अधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
तीर्थेat the holy place
तीर्थे:
अधिकरण (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
समाहितःcomposed, concentrated
समाहितः:
कर्तृविशेषण (कर्ता-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः ‘एकाग्र/समाधिस्थ’
सर्वपापविशुद्धात्माone whose soul is purified of all sins
सर्वपापविशुद्धात्मा:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप + विशुद्ध + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः बहुव्रीहिः (यस्य आत्मा सर्वपापैः विशुद्धः)
सोमलोकम्the world of Soma
सोमलोकम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootसोम + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (सोमस्य लोकः)
सःhe
सः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देशवाचक सर्वनाम (demonstrative pronoun)
गच्छतिgoes
गच्छति:
क्रिया (आख्यात)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्

Sūta (narrating the Kurma Purana’s tirtha-mahatmya to the assembled sages, conveying the teaching tradition attributed to Lord Kūrma)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Soma
C
Cāndrāyaṇa
T
Tīrtha

FAQs

It frames spiritual progress through purification: when the mind is samāhita (collected) and the ātmā is cleansed of pāpa by disciplined vow at a tīrtha, the person becomes fit for higher attainments—here expressed as reaching Soma-loka.

The key yogic element is samāhitaḥ—mental concentration and steadiness—joined with vrata-discipline (Cāndrāyaṇa). The Kurma Purana repeatedly links external observance (vrata, tīrtha) with inner restraint as a prerequisite for higher yogic realization.

While not naming Śiva or Viṣṇu directly, it reflects the Purana’s synthesis: dharma-based purification (vrata at tīrtha, mental collectedness) is presented as a shared soteriological method across Shaiva-Vaishnava frameworks, where inner purity is the common gateway to higher worlds and liberation-teachings.