Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Prāyaścitta for Mahāpātakas: Liquor, Theft, Sexual Transgression, Contact with the Fallen, and Homicide

संवत्सरं व्रतं कुर्याच्छूद्रं हत्वा प्रमादतः / गोसहस्रार्धपादं च दद्यात् तत्पापशान्तये

saṃvatsaraṃ vrataṃ kuryācchūdraṃ hatvā pramādataḥ / gosahasrārdhapādaṃ ca dadyāt tatpāpaśāntaye

اگر غفلت کے باعث کسی شودر کا قتل ہو جائے تو ایک سال تک پرایَشچت کا ورت کرے؛ اور اس گناہ کی شانتی کے لیے آدھا ہزار (پانچ سو) گایوں کا دان دے۔

संवत्सरम्for a year
संवत्सरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular masculine (duration)
व्रतम्a vow/penance
व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
शूद्रम्a Śūdra
शूद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
हत्वाhaving killed
हत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootहन् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; having killed
प्रमादतःby negligence
प्रमादतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootप्रमादतस् (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त adverb; ‘through negligence’
गो-सहस्र-अर्ध-पादम्a thousand (cows) and a half-quarter (i.e., 1000⅛)
गो-सहस्र-अर्ध-पादम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगो + सहस्र + अर्ध + पाद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; accusative singular neuter; बहुपद-तत्पुरुष (गवां सहस्रस्य अर्धपादम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
तत्-पाप-शान्तयेfor the pacification of that sin
तत्-पाप-शान्तये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् + पाप + शान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; dative singular feminine; षष्ठी-तत्पुरुष (तस्य पापस्य शान्तये)

Traditional narrator (Purāṇic discourse) prescribing dharma and prāyaścitta; commonly framed as instruction within the Kurma Purana’s dialogue setting

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

S
Shudra
G
Go (cow)
V
Vrata
P
Prayashchitta
D
Dana

FAQs

It does not directly define Ātman; it emphasizes dharmic accountability and purification—ethical discipline (śuddhi) is treated as a prerequisite for higher spiritual realization taught elsewhere in the Kurma Purana.

No specific meditation technique is given; the verse highlights vrata (disciplined observance) and dāna (purifying charity) as practical means of inner and social purification that support the broader yogic path (including Pāśupata-oriented restraint and self-control) in the text.

It does not explicitly address Shiva–Vishnu unity; it focuses on dharma and expiation, themes that the Kurma Purana integrates across its Shaiva–Vaishnava synthesis by presenting moral purification as foundational to devotion and yoga.