Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Īśvara-gītā: Brahman as All-Pervading—Kāla, Prakṛti–Puruṣa, Tattva-Evolution, and Mokṣa

मया ततमिदं विश्वं जगदव्यक्तमूर्तिना / मत्स्थानि सर्वभूतानि यस्तं वेद स वेदवित्

mayā tatamidaṃ viśvaṃ jagadavyaktamūrtinā / matsthāni sarvabhūtāni yastaṃ veda sa vedavit

میری اَویَکت صورت کے ذریعے یہ سارا جہان پھیلا ہوا ہے۔ سب جاندار مجھ ہی میں قائم ہیں؛ جو اس حقیقت کو ٹھیک ٹھیک جان لے وہی وید کا جاننے والا ہے۔

मयाby me
मया:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (करण), एकवचन
ततम्pervaded, spread
ततम्:
क्रियाविशेषण/विधेय (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootतत (कृदन्त; तन् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृदन्तः—क्त (ततम् = विस्तारितम्/व्याप्तम्)
इदम्this
इदम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
विश्वम्universe
विश्वम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जगत्-अव्यक्त-मूर्तिनाby the unmanifest form (as the world)
जगत्-अव्यक्त-मूर्तिना:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + अव्यक्त (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (मूर्ति), तृतीया (करण), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (अव्यक्ता मूर्तिः यस्य जगतः/जगद्रूपा अव्यक्ता मूर्तिः)
मत्-स्थानिabiding in me
मत्-स्थानि:
विशेषण (कर्तृविशेषणम्)
TypeAdjective
Rootमत् (अस्मद्-षष्ठी-रूप; प्रातिपदिकवत्) + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (मम स्थानि = मयि स्थितानि)
सर्व-भूतानिall beings
सर्व-भूतानि:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भूत (कृदन्त; भू धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (सर्वाणि भूतानि)
यःwho
यः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
तम्him/that
तम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वेदknows
वेद:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वेद-वित्knower of the Veda
वेद-वित्:
सम्बन्ध/अभेद (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + वित् (कृदन्त; विद् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (वेदं वेत्ति इति)

Lord Kurma (Vishnu) teaching as Ishvara in the Ishvara Gita discourse

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

I
Ishvara (Unmanifest Lord)
V
Veda

FAQs

It presents the Supreme as the all-pervading Ishvara who remains avyaktamūrti (unmanifest) while sustaining the entire jagat; realizing this indwelling ground of all beings is equated with true Vedic knowledge.

The verse points to contemplative insight central to Pashupata-oriented devotion and yoga: meditating on the unmanifest, all-pervading Lord as the inner support (matsthāni sarvabhūtāni), leading from scriptural learning to direct realization (vedavit).

By speaking as the supreme Ishvara who is unmanifest yet immanent in all beings, the teaching aligns with the Kurma Purana’s synthesizing stance where the highest reality transcends sectarian forms—supporting a Shaiva-Vaishnava unity in the single all-pervading Lord.