Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Brahmā’s Lotus-Birth, the Sealing of the Cosmic Womb, and the Epiphany of Parameśvara

Hari–Hara Samanvaya

स लब्ध्वा परमं ज्ञानमैश्वरं प्रपितामहः / प्रपेदे शरणं देवं तमेव पितरं शिवम्

sa labdhvā paramaṃ jñānamaiśvaraṃ prapitāmahaḥ / prapede śaraṇaṃ devaṃ tameva pitaraṃ śivam

پرپِتامہ برہما نے اِیشور کی عطا کردہ اعلیٰ ترین معرفت پا کر، اُسی خدا—اپنے پِتا شِو—کی پناہ اختیار کی۔

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-क्रियाविशेषण (absolutive/gerund)
परमम्supreme
परमम्:
Karma-anvayi (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ऐश्वरम्lordly/divine
ऐश्वरम्:
Karma-anvayi (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootऐश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
प्रपितामहःthe great-grandfather (Brahmā)
प्रपितामहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्रपेदेtook refuge/approached
प्रपेदे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपद् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
शरणम्refuge
शरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
तम्that (one)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
एवindeed/alone
एव:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
पितरम्father
पितरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Lord Kurma (Vishnu) teaching within the Ishvara Gita context

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahma (Prapitamaha)
S
Shiva
I
Ishvara (as the source of aiśvara-jñāna)

FAQs

It implies that supreme knowledge (aiśvara-jñāna) culminates in recognizing the highest reality as Īśvara—here identified with Śiva—worthy of ultimate refuge beyond egoic or secondary powers.

The verse emphasizes the fruition of spiritual discipline as jñāna (realized knowledge) leading to śaraṇāgati (taking refuge). In the Ishvara Gita frame, this aligns with Pāśupata-oriented devotion grounded in insight rather than mere ritualism.

Within the Kurma Purana’s synthesis, the teaching voice (Kurma/Vishnu) validates Śiva as the supreme refuge and source of lordly knowledge, reflecting a non-sectarian, non-dual hierarchy where Śiva is affirmed as the highest Īśvara.