Lineage of Vyāsas, Division of the Veda, and Vāsudeva/Īśāna as the Veda-Known Supreme
तृतीये चोशना व्यासश्चतुर्थे स्याद् बृहस्पतिः / सविता पञ्चमे व्यासः षष्ठे मृत्युः प्रकीर्तितः
tṛtīye cośanā vyāsaścaturthe syād bṛhaspatiḥ / savitā pañcame vyāsaḥ ṣaṣṭhe mṛtyuḥ prakīrtitaḥ
تیسرے میں اُشنا ویاس ہے، چوتھے میں برہسپتی یاد کیے گئے ہیں۔ پانچویں میں سَوِتا ویاس ہے، اور چھٹے میں مرتیو (موت) ویاس کے طور پر مشہور ہے۔
Traditional Purāṇic narrator (Sūta-style narration) describing cosmological succession
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
This verse is primarily cosmological and genealogical: it does not directly define Ātman, but it supports the Purāṇic view that sacred knowledge is periodically re-articulated through appointed Vyāsas across cosmic ages, preserving the path to Self-knowledge.
No specific yoga technique is taught in this verse; its focus is on the continuity of śruti-smṛti transmission. In the Kurma Purana’s broader framework, such transmission undergirds dharma and the disciplines (yama-niyama, devotion, and contemplation) taught elsewhere, including Shaiva-Vaishnava syntheses.
The verse does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; indirectly, it reflects the Purāṇic integrative ethos where cosmic order and dharma are maintained through divinely sanctioned teachers—an outlook compatible with the Kurma Purana’s wider Shaiva-Vaishnava synthesis.