Manvantaras, Indras, Saptarṣis, and the Seven Sustaining Manifestations; Vyāsa as Nārāyaṇa
पञ्चमे चापि विप्रेन्द्रा रैवतो नाम नामतः / मनुर्वसुश्च तत्रेन्द्रो बभूवासुरमर्दनः
pañcame cāpi viprendrā raivato nāma nāmataḥ / manurvasuśca tatrendro babhūvāsuramardanaḥ
اے برہمنوں کے سردارو، پانچویں منونتر میں منو کا نام رَیوَت تھا؛ اور اسی دور میں وَسو اِندر بنا—اسوروں کو کچلنے والا۔
Sūta (narrator) describing the Manvantara sequence to the sages
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Directly, it does not define Ātman; it situates spiritual teaching within cosmic order by listing Manvantaras, implying that dharma and divine governance operate cyclically under a higher, enduring reality.
No specific yoga practice is taught in this verse; its function is chronological-cosmological, providing the Purāṇic framework within which later Kurma Purana teachings (including Pāśupata-oriented discipline and Ishvara-centered devotion) are situated.
It does not explicitly discuss Śiva–Viṣṇu unity; it focuses on Manvantara administration (Manu and Indra). In the broader Kurma Purana, such cosmic governance is ultimately harmonized with the text’s Shaiva–Vaishnava synthesis.