Divine Abodes on the Mountains — A Sacred Survey of Jambūdvīpa
Kailāsa to Siddha Realms
सर्वे योगरताः शान्ता भस्मोद्धूलितविग्रहाः / उपासते महावीर्या ब्रह्मविद्यापरायणाः
sarve yogaratāḥ śāntā bhasmoddhūlitavigrahāḥ / upāsate mahāvīryā brahmavidyāparāyaṇāḥ
وہ سب یوگ میں منہمک، پُرسکون، جسم پر مقدّس بھسم ملے ہوئے؛ عظیم روحانی قوّت والے، برہماوِدیا کے پرستار بن کر عبادت کرتے تھے۔
Lord Kūrma (Vishnu) describing the Shaiva-Yogic aspirants and their observances
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By praising devotion to brahmavidyā (knowledge of Brahman), the verse points to liberation through direct insight into the Supreme Reality, with Yoga and inner peace as its practical supports.
It highlights steady Yoga-abidance (yogaratāḥ), śānti (tranquility), and upāsanā (devotional contemplation/worship), along with the Shaiva marker of bhasma (sacred ash) indicating renunciation, purity, and disciplined observance.
With Vishnu (as Lord Kūrma) commending ash-bearing, Brahman-knowing worshippers, the text reflects a synthesis: Shaiva ascetic signs and Pāśupata-style discipline are affirmed within a Vaishnava narration, emphasizing one Brahman-realization beyond sectarian difference.