Dvīpa-Varṣa Vibhāga and the Priyavrata–Agnīdhra Lineage
Cosmic Geography and Royal Succession
नीलाचलाश्रितं वर्षं रम्याय प्रददौ पिता / श्वेतं यदुत्तरं वर्षं पित्रा दत्तं हिरण्वते
nīlācalāśritaṃ varṣaṃ ramyāya pradadau pitā / śvetaṃ yaduttaraṃ varṣaṃ pitrā dattaṃ hiraṇvate
باپ نے نیلاچل کے سائے میں واقع ورشہ رَمیا کو دیا؛ اور شمالی ‘شویت’ ورشہ باپ نے ہِرَنوَت کو عطا کیا۔
Sūta (narrator) describing the Purāṇic geography and ancestral allotments
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
This verse is primarily cosmographical, mapping the world into varṣas and allotting them to named figures; it indirectly reflects Purāṇic order (ṛta/dharma) in creation rather than teaching an explicit Atman doctrine.
No specific yoga practice is taught in this verse; it belongs to the geographic-creation narrative layer that, elsewhere in the Kurma Purana, supports dharma by locating sacred regions and lineages within a divinely ordered cosmos.
It does not directly discuss Shiva–Vishnu unity; however, as part of the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis, such cosmography is presented as a shared sacred framework within which both Vishnu (Kurma) and Shiva-centered teachings (including Pāśupata themes) are situated.