Dvīpa-Varṣa Vibhāga and the Priyavrata–Agnīdhra Lineage
Cosmic Geography and Royal Succession
नाभिः किंपुरुषश्चैव तथा हरिरिलावृतः / रम्यो हिरण्वांश्च कुरुर्भद्राश्वः केतुमाहलकः
nābhiḥ kiṃpuruṣaścaiva tathā haririlāvṛtaḥ / ramyo hiraṇvāṃśca kururbhadrāśvaḥ ketumāhalakaḥ
نابھی، کِمپورُش، ہری اور اِلاوْرت؛ نیز رَمْیَ، ہِرَنوَان، کُرُو، بھدرآشْو اور کیتُماہلک—یہی جمبودْویپ کے نو حصّے بیان کیے گئے ہیں۔
Suta (narrating the Kurma Purana’s cosmography to the sages), within the Purva-bhaga geographical account
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
This verse is primarily cosmographic: it lists the named regions (varṣas) of Jambūdvīpa rather than directly teaching ātman-doctrine; its spiritual use is to situate dharma and pilgrimage within an ordered sacred cosmos.
No specific yoga practice is taught in this line; it functions as a map-like enumeration. In the Kurma Purana’s broader frame, such sacred geography supports dharma, vrata, and tīrtha-oriented disciplines that complement Pāśupata and other yogic paths taught elsewhere.
This verse does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; it belongs to the Purāṇic cosmology section. The Kurma Purana’s Śaiva–Vaiṣṇava synthesis is expressed more directly in its theological and yoga chapters, while cosmography provides the shared sacred-world backdrop for both traditions.