Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 7

Prayāga–Gaṅgā Tīrtha-māhātmya and Rules of Pilgrimage

Yātrā-vidhi

न स पश्यति तं घोरं नरकं तेन कर्मणा / उत्तरान् स कुरून् गत्वा मोदते कालमक्षयम्

na sa paśyati taṃ ghoraṃ narakaṃ tena karmaṇā / uttarān sa kurūn gatvā modate kālamakṣayam

اس نیک عمل کے سبب وہ اس ہولناک نرک کو نہیں دیکھتا۔ اُتر کُرو میں جا کر وہ لازوال مدت تک مسرور رہتا ہے۔

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
paśyatisees
paśyati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
tamthat
tam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (points to narakam)
ghoramterrible
ghoram:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifies narakam)
narakamhell
narakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object)
tenaby that
tena:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrumental: ‘by that’)
karmaṇāby the deed
karmaṇā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (instrumental: ‘by (that) deed’)
uttarānnorthern
uttarān:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषणम् (qualifies kurūn)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
kurūnthe Kurus (country/people)
kurūn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkuru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; कर्म (object of gatvā)
gatvāhaving gone
gatvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable participle): ‘having gone’
modaterejoices
modate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√mud (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
kālamfor a time
kālam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (extent/duration)
akṣayamimperishable/endless
akṣayam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifies kālam)

Traditional narration context: a Purāṇic narrator (Sūta-like transmission) conveying the teaching; ultimately aligned with Lord Kūrma’s dharma-instruction in the Purva-bhāga.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Naraka
U
Uttara-Kuru
K
Kuru

FAQs

Indirectly: it emphasizes karma-phala and post-mortem destinations; in the Kurma Purana’s broader synthesis, purification through dharma supports the inward turn that culminates in Self-knowledge, even though this verse itself focuses on merit and result.

No specific technique is named; the implied discipline is karma-yoga through dharmic action—ethical conduct and prescribed duties—which the Purana treats as a foundation for higher yogic practice (including Shaiva-Vaishnava integrated sadhana elsewhere).

It does not explicitly mention Shiva or Vishnu; however, the Kurma Purana’s overarching Shaiva-Vaishnava synthesis frames dharma and liberation as harmonized under the one Supreme Lord, with righteous action leading away from naraka and toward auspicious states.