Prayāga-māhātmya — The Greatness of Prayāga and the Discipline of Pilgrimage
कथितुं नेह शक्नोमि बहुवर्षशतैरपि / संक्षेपेण प्रवक्ष्यामि प्रयागस्येह कीर्तनम्
kathituṃ neha śaknomi bahuvarṣaśatairapi / saṃkṣepeṇa pravakṣyāmi prayāgasyeha kīrtanam
میں یہاں سینکڑوں برسوں میں بھی اس کا بیان نہیں کر سکتا؛ اس لیے میں پریاگ کی کیرتن اور اس کا ماہاتمیہ اختصار سے بیان کروں گا۔
Primary narrator (Purana-vakta, traditionally presented as a sage in the Kurma Purana transmission)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: by admitting that the tīrtha’s glory is beyond exhaustive speech and time, the verse points to a sacred reality that exceeds ordinary description—echoing Purāṇic teaching that the deepest dharma and sanctity ultimately transcend words.
No specific technique is named in this verse; it sets the frame for tīrtha-kīrtana (sacred recitation) and pilgrimage-based discipline, which in the Kurma Purana supports purification (śuddhi) and steadiness of mind—foundational to later Yoga-shāstra and Pāśupata-oriented practice.
This verse does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; however, its genre (tīrtha-mahātmya) typically functions in the Kurma Purana to harmonize Śaiva-Vaiṣṇava devotion by presenting sacred places as shared fields of grace where sectarian boundaries are secondary to dharma and purification.