Mādhayameśvara-māhātmya — Vyāsa at Mandākinī and the Pāśupata Vision
ततः पाशुपताः सर्वे हृष्टसर्वतनूरुहाः / नेमुरव्यग्रमनसः प्रोचुः सत्यवतीसुतम्
tataḥ pāśupatāḥ sarve hṛṣṭasarvatanūruhāḥ / nemuravyagramanasaḥ procuḥ satyavatīsutam
پھر تمام پاشوپت بھکت—خوشی سے جن کے بدن پر رونگٹے کھڑے ہو گئے—بے اضطراب دل کے ساتھ سجدہ ریز ہوئے اور ستیوتی کے پتر (ویاس) سے عرض کرنے لگے۔
Narrator (Purāṇic narration describing the Pāśupatas’ actions before they speak to Vyāsa)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: it highlights the disciplined, undistracted mind (avyagra-manasaḥ) and devotional absorption—inner steadiness that Purāṇic yoga treats as supportive for realizing the Self beyond agitation.
The verse points to ekāgratā/mental one-pointedness (avyagra-manasaḥ) and reverential surrender to an authoritative teacher (Vyāsa), a common Purāṇic framing for receiving yoga instruction such as Pāśupata-oriented devotion and contemplation.
By foregrounding Pāśupata (Śaiva) devotees approaching Vyāsa within the Kurma Purana’s broader synthesis, it reflects a non-sectarian Purāṇic model where Śaiva devotion and Vaiṣṇava transmission coexist within one sacred narrative lineage.