Kapardeśvara at Piśācamocana — Liberation of a Piśāca and the Brahmapāra Hymn
तस्मात् सदैव द्रष्टव्यं कपर्देश्वरमुत्तमम् / पूजितव्यं प्रयत्नेन स्तोतव्यं वैदिकैः स्तवैः
tasmāt sadaiva draṣṭavyaṃ kapardeśvaramuttamam / pūjitavyaṃ prayatnena stotavyaṃ vaidikaiḥ stavaiḥ
پس چاہیے کہ کپرڈیشورِ اعلیٰ کا ہمیشہ درشن کیا جائے؛ کوشش کے ساتھ پوجا کی جائے اور ویدک ستوتیوں سے اس کی ستائش کی جائے۔
Narrator/Sūta tradition addressing the sages (contextual injunction toward Śiva-bhakti in the Purva-bhāga)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It frames the Supreme as approachable through darśana, pūjā, and Vedic stuti—implying that the highest reality is not merely abstract but personally worship-worthy as Īśvara (here, Kapardeśvara/Śiva).
Rather than a technical āsana-prāṇāyāma sequence, the verse emphasizes bhakti-yoga and karma-yoga elements: disciplined worship (prayatnena pūjā), contemplative sacred seeing (darśana), and mantra/śruti-aligned recitation (vaidikaiḥ stavaiḥ).
By presenting devotion to Śiva (Kapardeśvara) as a supreme, Veda-sanctioned path within the Kurma Purana’s broader theology, it supports the Purāṇic synthesis where honoring Śiva aligns with devotion to the one Īśvara celebrated across Śaiva and Vaiṣṇava idioms.