Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 70

Avimukta-Māhātmya — Vyāsa in Vārāṇasī and Śiva’s Secret Teaching of Liberation

यथा नारायणः श्रेष्ठो देवानां पुरुषोत्तमः / यथेश्वराणां गिरिशः स्थानानां चैतदुत्तमम्

yathā nārāyaṇaḥ śreṣṭho devānāṃ puruṣottamaḥ / yatheśvarāṇāṃ giriśaḥ sthānānāṃ caitaduttamam

جیسے دیوتاؤں میں پُرشوتّم نارائن سب سے برتر ہے، ویسے ہی ایشوروں میں گیریش (شیو) سب سے اعلیٰ ہے؛ اور تمام تِیرتھوں میں یہی استھان سب سے اُتم ہے۔

yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/यथार्थक (comparative particle: “just as”)
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन (Singular)
śreṣṭhaḥbest, foremost
śreṣṭhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन (Singular)
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); बहुवचन (Plural)
puruṣa-uttamaḥthe supreme person
puruṣa-uttamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (puruṣaḥ sa uttamaḥ); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन (Singular)
yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानार्थक (comparative particle)
īśvarāṇāmof the lords
īśvarāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); बहुवचन (Plural)
giriśaḥGiriśa (Śiva, lord of the mountain)
giriśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgiriśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन (Singular)
sthānānāmof places
sthānānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-अव्यय (conjunction)
etatthis (place/thing)
etat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd); एकवचन (Singular)
uttamamsupreme, best
uttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd); एकवचन (Singular)

Lord Kurma (Vishnu) speaking to the sages/Indradyumna-context on tirtha-mahatmya

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narayana
V
Vishnu
S
Shiva
G
Girish(a)
D
Devas
T
Tirtha (sacred place)

FAQs

By identifying Nārāyaṇa as Puruṣottama, the verse points to a single supreme principle behind the gods, implying a highest reality that grounds divine hierarchy and worship.

The verse is not a technical yoga-instruction; it supports devotional concentration (bhakti) and tirtha-oriented discipline by directing the mind toward the supreme Lord and the sanctity of a highest pilgrimage-place.

It presents a synthesizing hierarchy: Viṣṇu as Puruṣottama and Śiva (Girīśa) as foremost among īśvaras, reflecting the Kurma Purana’s Hari-Hara harmony rather than sectarian opposition.